Gerichtsdolmetschen Grundwissen und -fertigkeiten

Die anspruchsvolle Tätigkeit als Übersetzer und Dolmetscher an Gerichten und Behörden erfordert neben hervorragenden Sprachkenntnissen auch juristisches Know-how sowie Erfahrung in den verschiedenen Dolmetsch-Techniken. Dieses Studienbuch vermittelt sowohl die unterschiedlichen translatorischen Komp...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Driesen, Christiane (VerfasserIn)
Körperschaft: Narr Francke Attempto Verlag (Verlag)
Weitere Verfasser: Petersen, Haimo-Andreas (VerfasserIn), Rühl, Werner (VerfasserIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:ger
Veröffentlicht: Tübingen Narr Francke Attempto 2018
Ausgabe:2., überarbeitete Auflage
Schriftenreihe:Narr Studienbücher
Schlagworte:
Online Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Die anspruchsvolle Tätigkeit als Übersetzer und Dolmetscher an Gerichten und Behörden erfordert neben hervorragenden Sprachkenntnissen auch juristisches Know-how sowie Erfahrung in den verschiedenen Dolmetsch-Techniken. Dieses Studienbuch vermittelt sowohl die unterschiedlichen translatorischen Kompetenzen als auch das nötige juristische Grundlagenwissen über Zivil- und Strafverfahren, die für das Gerichtsdolmetschen und -übersetzen notwendig sind. Damit bereitet es zuverlässig auf die Zulassung für die Beeidigung bzw. Vereidigung als Gerichtsdolmetscher vor und ist zum Selbststudium sowie als Unterrichtsgrundlage für entsprechende Lehrgänge bestens geeignet. Die zweite Auflage wurde gründlich überarbeitet. Berücksichtigt werden darin insbesondere die neuen EU-Richtlinien 2010/64 über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren und 2012/29 über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten.
Beschreibung:Literaturangaben
Beschreibung:239 Seiten
Illustrationen
24 cm
ISBN:3823381113
3-8233-8111-3
9783823381112
978-3-8233-8111-2