Multilingual practices in language history English and beyond
"Texts of the past were often produced by and for people with multilingual repertoires and thus reflect ongoing and earlier language contact situations; an insight that is increasingly important for understanding language history. This volume explores multilingual practices in familiar and negl...
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | eng |
Veröffentlicht: |
Boston, Berlin
De Gruyter Mouton
2018
|
Schriftenreihe: | Language contact and bilingualism
Volume 15 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | "Texts of the past were often produced by and for people with multilingual repertoires and thus reflect ongoing and earlier language contact situations; an insight that is increasingly important for understanding language history. This volume explores multilingual practices in familiar and neglected genres, periods and areas, discusses relevant concepts and theories, and introduces new methods of analyzing multilingualism in historical materials"-- |
---|---|
Beschreibung: | We thank ... for the support in organizing the symposium Historical Code-Switching: The Next Step in Tampere [June 11-13, 2014], where the papers were first presented and discussed |
Beschreibung: | viii, 361 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm |
ISBN: | 1501513818 1-5015-1381-8 9781501513817 978-1-5015-1381-7 |