Deutsch-italienische Lexikographie vor 1900 die Arbeiten des Sprach- und Kulturmittlers Francesco Valentini (1789-1862)
Dissertation, Universität Heidelberg, 2015
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Körperschaft: | |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | ger |
Veröffentlicht: |
Berlin, Boston
De Gruyter
2016
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
Band 401 |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Dissertation, Universität Heidelberg, 2015 "This study presents the history of bilingual German-Italian lexicography prior to 1900. It provides a detailed analysis of the lexicographical and language didactic works of Francesco Valentini, a Roman scholar working in Berlin. Through his example, it shows how a foundation was created for a modern lexicography of equivalence in the first half of the 19th century."-- |
---|---|
Beschreibung: | Titel der Dissertation: „Francesco Valentini (1789-1862), Sprachmittler und Lexikograph zwischen Deutschland und Italien“ |
Beschreibung: | XII, 574 Seiten Diagramm, Faksimiles 230 mm x 155 mm |
ISBN: | 311044772X 3-11-044772-X 9783110447729 978-3-11-044772-9 |