Traduire l'exil textes, identités et histoire dans l'espace franco-allemand (1933 - 1945) ; [issu de la Journée d'Étude "Traduire l'Exil, Das Exil übersetzen", organisée à Tours en novembre 2006 par Michaela Enderle-Ristori] = Das Exil übersetzen
Gespeichert in:
Körperschaften: | , , |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | fre |
Veröffentlicht: |
Tours
Univ. François Rabelais, UFR Lettres et Langues
2012
|
Schriftenreihe: | Collection "Traductions dans l'histoire"
|
Schlagworte: |
Autor
> Exil
> Nationalsozialismus
> Literatur
> Übersetzung
> Deutschland
> Frankreich
> Germany
> France
> Feuchtwanger, Lion
> Seghers, Anna
> Konferenzschrift
> Deutsch
> Exilliteratur
> Geschichte 1933-1945
> Französisch
|
Online Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Beschreibung: | Beitr. teilw. franz, teilw. dt. - Mit Zsfass. in engl., franz. und dt |
---|---|
Beschreibung: | 227 S. Ill. |
ISBN: | 9782869062788 978-2-86906-278-8 |