yu zhi sheng jing fu
Han i araha Mukden i fujurun bithe = 御製盛京賦
šutucin: Han i araha Mukden i fujurun bithe i šutucin (n.d.) ; Tucibun: amban Be. tucibun araha (n.d.)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | mnc |
Veröffentlicht: |
京都
武英殿
乾隆 8年(=1743)
|
Ausgabe: | 刻本 |
Schriftenreihe: | qing wen za ji
1 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | šutucin: Han i araha Mukden i fujurun bithe i šutucin (n.d.) ; Tucibun: amban Be. tucibun araha (n.d.) [自序: 愛新覺羅弘曆清高宗皇帝 自序 (n.d.)] Mandschurische Fassung der Gedichte des chines. Kaisers Qianlong (1736-96) auf Mukden Teil 1 eines Sammelbandes mit fünf verschiedenen Werken aus dem 18. und 19.Jh. in Chinesisch und Mandschurisch |
---|---|
Beschreibung: | 出版處、年據《北京地區滿文圖書總目》Shenyang 2002, 號1668 |
Beschreibung: | 綫裝 1冊改洋裝 1冊 25,4 cm, 版框 19,7 × 13,3 cm, 滿文 7行, 白口, 四周雙邊, 單魚尾, 版心上題滿文書名、 下題滿文頁碼 |