Jumalisuden harjoitus: Josa edespannan ja selitetän: Kuinga korkiasti tarpellinen se on, että Ihminen otta wisun waarin sielustans, ja millä tawalla eli misä järjestyxesä se tapahtuman pitä; Niin myös Ihmisen welwollisudet Jumalata, Itziäns ja Lähimmäistäns kohtan; Yxiwakaisen kehoituxen kanßa, wilpittömään itze koettelemiseen ja aikaiseen parannuxeen: Kaikille, mutta erinomattain yxinkertaiselle Kansalle ylöskehoituxexi, opixi ja ylösrakennuxexi, ensin Englandin kielesä prändätty, ja sen jälken Saxan, Latinan ja Ruotzin kielesä käätty; Mutta nyt Suomen kielesä osittain kokoon wedetty, osittain lisätty ja yxikertaisten ymmärryxen ja meidän opetuxem muodon jälken likemmin sowitettu
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | fin |
Veröffentlicht: |
Turusa
Frenckell
1802
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Beschreibung: | Aus dem Engl. übers Ersch.-Ort nicht ermittelt Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Turusa, Joh. Ch. Frenckellin Kirjanprändisä, wuonna 1802. |
---|---|
Beschreibung: | 704 S 8° |