Poka stoit zemlja izbrannye stichotvorenija i perevody
Пока стоит земля избранные стихотворения и переводы
Vera Nikolaevna Markova (1907-1995) izvestna prežde vsego kak filolog-japonist, issledovatelʹ japonskoj literatury, vydajuščijsja perevodčik s japonskogo (Sėj Se͏̈nagon, Macuo Base͏̈, Akutagava Rjunoskė i dr.) i s anglijskogo (Ėmili Dikinson) jazykov. No vsju svoju žiznʹ Vera Markova pisala stichi -...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | rus |
Veröffentlicht: |
Sankt-Peterburg
Izdatelʹstvo Ivana Limbacha
2022
|
Schriftenreihe: | Nezavisimyj alʹjans
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Vera Nikolaevna Markova (1907-1995) izvestna prežde vsego kak filolog-japonist, issledovatelʹ japonskoj literatury, vydajuščijsja perevodčik s japonskogo (Sėj Se͏̈nagon, Macuo Base͏̈, Akutagava Rjunoskė i dr.) i s anglijskogo (Ėmili Dikinson) jazykov. No vsju svoju žiznʹ Vera Markova pisala stichi - i nikogda ich ne pečatala. Pervye ich publikacii pojavilisʹ v "Novom mire" na zakate sovetskoj vlasti, v 1989-m, kogda avtoru bylo vosemʹdesjat dva goda, a pervyj i edinstvennyj prižiznennyj sbornik - "Luna voschodit dvaždy" - v 1992-m, kogda ej bylo vosemʹdesjat pjatʹ. Stichi Markovoj napisany pomimo sovremennoj ej sovetskoj poėzii. Oni govorjat drugim jazykom, prinadležat k parallelʹnomu - potajnomu, glubinnomu - plastu russkoj literaturnoj istorii XX veka, kotoryj prodolžaet otkryvatʹsja i segodnja. Vlijanie perevodčeskoj raboty na sobstvennye stichi Markovoj možno nazvatʹ osvoboždajuščim: perevody rasširjali i diapazon intonacij, i gorizonty videnija Вера Николаевна Маркова (1907-1995) известна прежде всего как филолог-японист, исследователь японской литературы, выдающийся переводчик с японского (Сэй Сёнагон, Мацуо Басё, Акутагава Рюноскэ и др.) и с английского (Эмили Дикинсон) языков. Но всю свою жизнь Вера Маркова писала стихи - и никогда их не печатала. Первые их публикации появились в "Новом мире" на закате советской власти, в 1989-м, когда автору было восемьдесят два года, а первый и единственный прижизненный сборник - "Луна восходит дважды" - в 1992-м, когда ей было восемьдесят пять. Стихи Марковой написаны помимо современной ей советской поэзии. Они говорят другим языком, принадлежат к параллельному - потайному, глубинному - пласту русской литературной истории XX века, который продолжает открываться и сегодня. Влияние переводческой работы на собственные стихи Марковой можно назвать освобождающим: переводы расширяли и диапазон интонаций, и горизонты видения |
---|---|
Beschreibung: | 612 Seiten, 8 ungezählte Seiten Tafeln Illustrationen, Portäts |
ISBN: | 9785890594785 978-5-89059-478-5 |