Les langues des migrants à l'école une approche sociolinguistique dans l'espace franco-allemand du Rhin supérieur
Reproduction de : Thèse de doctorat : Sciences du langage. Sociolinguistique : Strasbourg : 2009
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Körperschaft: | |
Weitere Verfasser: | |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | fre |
Veröffentlicht: |
Frankreich
Verlag nicht ermittelbar
2011
|
Schriftenreihe: | Lille-thèses
|
Schlagworte: |
Enfants d'immigrés ; Enseignement primaire ; France ; Alsace (France)
> Enfants d'immigrés ; Enseignement primaire ; Allemagne ; Bade (Allemagne)
> Enfants turcs ; France ; Alsace (France) ; Enseignement primaire
> Enfants turcs ; Allemagne ; Bade (Allemagne) ; Enseignement primaire
> Langues vivantes ; Étude et enseignement ; France ; Alsace (France)
> Langues vivantes ; Étude et enseignement ; Allemagne ; Bade (Allemagne)
> Thèses et écrits académiques
> Hochschulschrift
|
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Reproduction de : Thèse de doctorat : Sciences du langage. Sociolinguistique : Strasbourg : 2009 Dans ce travail de thèse, nous interrogeons, d’une part, les politiques linguistiques éducatives à l’égard des langues des migrants et, d’autre part, les représentations sociolinguistiques des enfants issus de l’immigration turque vivant en Alsace et au pays de Bade. L’analyse des programmes scolaires, des circulaires ministérielles et d’autres publications officielles ainsi que du contenu et de la forme des cours de langues des migrants réellement mis en place vise à cerner la place des compétences plurilingues des enfants issus de l’immigration à l’école, dans une perspective comparative (France, Allemagne). L’analyse du discours des élèves d’origine turque à l’école primaire des deux cotés du Rhin sur leurs langues, leurs pratiques et sur l’enseignement scolaire des langues cherche à rendre compte de la gestion pratique et quotidienne de ce plurilinguisme. travers cette étude, nous souhaitons apporter des nouvelles impulsions à la réflexion des acteurs (politiques et scolaires) sur la place actuelle des langues premières des élèves à l’école The dissertation examines language education policies regarding the migrant languages on the one hand, and the socio-linguistic representations of the children of Turkish immigrants in Alsace and the Bade area, on the other. The analysis of the curriculum, ministerial circulars and other official publications, as well as of the content and structure of language courses of migrant languages put in place aims at identifying, in a comparative perspective (France, Germany), the position in the school context of the plurilingual skills children from the immigration possess. The discourse analysis of pupils of Turkish origin in primary schools on both sides of the Rhine bears on their languages, practice and language teaching at school. It seeks to identify the practical daily management of their plurilingualism. The aim of the present study is to prompt new ways of approaching the current position of first languages among schoolchildren by the actors concerned, both political and academic |
---|---|
Beschreibung: | Bibliogr. p.307-339 |
Beschreibung: | 353 Seiten, 239 Seiten Karten 1054 x 148 mm |