La production manuscrite en alphabet arabe dans les territoires européens de l'Empire Ottoman (IXe/XVe-XIe/XVIIe siècle)

Dissertation, Paris, École pratique des hautes études, 2014

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Lalli, Chiara Maria Francesca (VerfasserIn)
Körperschaften: Università degli studi (Sienne, Italie) (BerichterstatterIn), École pratique des hautes études (Paris) (BerichterstatterIn)
Weitere Verfasser: Déroche, François (AkademischeR BetreuerIn), Tristano, Caterina (AkademischeR BetreuerIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:ita
Veröffentlicht: Frankreich Verlag nicht ermittelbar 2014
Schriftenreihe:Lille-thèses
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Dissertation, Paris, École pratique des hautes études, 2014
Dissertation, Università degli studi (Sienne, Italie), 2014
La recherche décrit le livre manuscrit en écriture arabe produit dans les provinces européennes de l’Empire Ottoman du IXe/XVe au XIe/XVIIe siècle. L’objet de la recherche est la production manuscrite dans son ensemble, à travers l'étude analytique d'un groupe d’exemples actuellement consultables et considérés représentatifs par rapport à une hypothétique production originale. L’analyse codicologique est donc appliquée à un corpus de manuscrits homogène par datation et provenance. A la base de la formation du corpus il y a le dépouillement de 50 catalogues de diverses collections de manuscrits conservées dans des bibliothèques publiques ou privées de plus de 20 villes. Le dépouillement des catalogues a abouti sur une base de données de 412 manuscrits (comprenant 485 textes). Le recensement ainsi obtenu fourni le cadre d’ensemble de la production manuscrite de l’époque et implante le contexte pour une analyse matérielle successive. Un groupe de 140 unités codicologiques a été choisi à partir du recensement. Ces manuscrits sont directement consultables dans les bibliothèques où ils sont conservés. L’objectif est d'analyser les modalités de production des manuscrits par la description de tous les aspects de leur structure matérielle. Pour l’analyse codicologique ont été pris en considération: le support (dans la totalité des cas il s’agit de papier), la structure du volume, l’écriture, la mise en page, la mise en texte et l’enluminure. La recherche porte principalement sur les caractéristiques communes, qu'elles soient ou non typiques, plus qu'à celles d'un manuscrit en particulier
The research describes manuscripts in Arabic characters, produced in the European area of the Ottoman Empire from IX/XV to XI/XVII century. The subject of this research is the manuscripts’ production as a whole, obtained from the analytical study of some items, presently available for consultation, that can be considered illustrative of the whole hypothetic original production. For this reason, the codicological analysis is adopted on a corpus of manuscripts homogeneous for both dating and origin. The preliminary research to select the corpus of manuscripts has been based on 50 catalogues of manuscripts’ collections conserved in public and private libraries of more than 20 cities. The examination of the catalogues has generated a database with 412 manuscripts (consisting of 485 texts). The resulting census shows a general description of the whole manuscripts' production of the age and set the following material analysis. Starting from the census, 140 codicological units have been selected, in order to be consulted directly in the current conservation libraries. The aim is the analysis of the methods of the manuscripts’ production, describing all their material aspects. During the codicological analysis many aspects have been considered: the writing surface (in all the cases it is paper), the volume’s structure, the calligraphy, the mise en page, the mise en texte and the illumination. The research addresses mainly common features, even though they are not typical, more than the peculiarities of a single manuscript
Beschreibung:Thèse soutenue en co-tutelle
Thèse rédigée en italien, résumé en français, en anglais
Bibliogr. p. 151-202. Notes bibliogr.. Index
Beschreibung:206 Seiten
Illustrationen
105 x 148 mm