Hon'yaku to bungaku
翻訳と文学
ホンヤク ト ブンガク
池澤夏樹・坪井秀人・管啓次郎他執筆。古典現代語訳、ジャポニスムの〈和歌歌曲〉、3・11後の方言訳啄木詩まで刺戟的8篇。
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | jpn |
Veröffentlicht: |
東京
みすず書房
2021.3
|
Ausgabe: | 初版 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 池澤夏樹・坪井秀人・管啓次郎他執筆。古典現代語訳、ジャポニスムの〈和歌歌曲〉、3・11後の方言訳啄木詩まで刺戟的8篇。 編纂・翻訳・創作 : 文芸論の序説のためのメモ / 池澤夏樹 [執筆] -- ジャポニスム/モダニズムの交差点としての〈和歌歌曲〉 : 和歌翻訳そしてストラヴィンスキー、山田耕筰らの音楽創作 / 坪井秀人 [執筆] -- 五つの「ぼく」たち : 村上春樹文学を世界文学に変える『図書館奇譚』 / 林圭介 [執筆] -- 「世界文学全集」の西洋と非西洋 / 佐藤美希 [執筆] -- 『新青年』の文学的展開 : 森下雨村と「探偵小説」の翻訳 / 内山明子 [執筆] -- Welcome to the Monkey House : 日本におけるカート・ヴォネガット文学の受容 / 邵丹 [執筆] -- 証しの空文 : 鳩沢佐美夫と翻訳 / 佐藤=ロスベアグ・ナナ [執筆] -- 詩、集合性、翻訳についてのノート / 管啓次郎 [執筆] |
---|---|
Beschreibung: | その他の執筆: 坪井秀人, 林圭介, 佐藤美希, 内山明子, 邵丹, 管啓次郎 参考文献あり |
Beschreibung: | 258p 挿図 20c |
ISBN: | 9784622089872 978-4-622-08987-2 4622089874 4-622-08987-4 |