Etude de la tradition manuscrite et littéraire de la légende médiévale d'Ami et Amile

Dissertation, Université Savoie Mont Blanc, Chambery, 2010

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Babault-Bordier, Virginie (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Perrot, Jean-Pierre (AkademischeR BetreuerIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:fre
Veröffentlicht: Lille Atelier national de reproduction des thèses 2010
Schriftenreihe:Lille-Thèses
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Dissertation, Université Savoie Mont Blanc, Chambery, 2010
@Entre son apparition au XIème siècle et son déclin progressif à partir du XVIème siècle, la popularité de l'histoire d'Ami et Amile n'a cessé de se confirmer. De nos jours, cette légende est non seulement quasi inconnue du grand-public, mais elle est également, ce qui est plus paradoxal, à la fois très connue et très mal connue des spécialistes. cela est notamment dù au fait que la branche française n'est accessible qu'à travers ses deux représentants les plus connus - à savoir la chanson de geste et le poème anglo-normand - et que la branche latine n'est guère mieux représentée puisque les éditions dont nous disposons ne concernent que deux textes, et qu'elles sont déjà fort anciennes. Notre travail tentera de répondre à une double problématique, à la fois éditorial et littéraire. Dans un premier temps, nous prposons de compléter le corpus des éditions des traditions latine et française, à la fois en reprenant des éditions existantes mais peu diffusées et en présentant des textes inédits. la seconde partie sera consacrée à une analyse littéraire qui, une fois dressé un état des lieux de la foisonnante tradition littéraire, se focalisera sur l'étude de certains motifs inhérents à l'ensemble du corpus, avant de proposer une nouvelle lecture de la chanson de geste, dans sa double dimension hagiographique et anagogique
@Since its apperance in the XIth century to its progressive decline starting in the WVIth century, the popularity of the Amicus and Amelius legend never waned. Nowadays, this legend is not only nearly unknown to the general public, but also, moreparadoxically, both very well-known and not known well to specialists. This is particularly due to the lack of accessibility of the Frenche branch, essantially represented by its most two famous representatives - i. e. the chanson de geste and the Anglo-Norman poem - and the same lack of accessibility of the Latin Branch, since the editions at our disposal also concern only two texts, and are already quite old. This work will attempt to deals with both the editorial and literary sides of this issue. first, we will complete the corpus of editions of the French and Latin traditions, both returning to existing but little known editions and presenting unpublished texts. The second part will be devoted to a literary analysis which, after having summariezd the extensive literary tradition, will focus on several patterns inherent to the entire corpus, and will then set out a new way to read the chanson de geste, in its dual dimension, hagiographic and anagogic
Beschreibung:Bibliographie: p. 849-877
Die ursprüngliche Ausgabe ist eine mehrteilige Monografie
Reproduction de : Thèse de doctorat : Littérature médiévale : Chambéry : 2010
Beschreibung:877 Seiten
105 x 148 mm