Pere Gimferrer

"Pere Gimferrer's writing spans more than fifty years in four languages, and is an attempt to restore and expand upon avant-garde tendencies in poetry that were largely abandoned in Spain after the Spanish Civil War. Of his second book, The Sea Aflame, Octavio Paz wrote: "Our language...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Gimferrer, Pere (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: West, Adrian Nathan (ÜbersetzerIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:eng
Veröffentlicht: New York New York Review Books 2021
Schriftenreihe:New York Review Books poets
NYRB/POETS
Schlagworte:
Online Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:"Pere Gimferrer's writing spans more than fifty years in four languages, and is an attempt to restore and expand upon avant-garde tendencies in poetry that were largely abandoned in Spain after the Spanish Civil War. Of his second book, The Sea Aflame, Octavio Paz wrote: "Our language will be, already is, larger by one poet." In 1970, with Mirrors, Gimferrer began writing in Catalan, his mother tongue. Since then, he has won major prizes in Catalan and Spanish, with a body of work that includes writings on film and art history as well as translations of Beckett, Stendhal, and Mercè Rodoreda. The present volume, the first to draw on all phases of Gimferrer's career-from Message from the Tetrarch, published when he was eighteen, to selections from his recent verses in Italian-is an ideal introduction to a man who, in the words of Roberto Bolaño, "is a great poet and also knows everything.""--
Beschreibung:Original selection and translation of poems, from Spanish and Catalan into English. Spanish and Catalan monolingual editions of this selection of poems are not available
Beschreibung:x, 141 Seiten
ISBN:9781681374987
978-1-68137-498-7
9781681374994