Lārš! Mere bacce!! = Larsh! : Mere bachche!! : (Lasse, min dräng!)
!لارش !!میرے بچّے
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | urd |
Veröffentlicht: |
Sollentuna
Vudya Kitaban Förlag
1993
|
Schriftenreihe: | Skanḍenaiviyā kı̄ lok kahāniyoṉ kā silsilah
1 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Beschreibung: | Side 40: Introduction Skandinavisk eventyr Die in der Ausgabe nicht erwähnte mutmaßliche Vorlage des Märchens "Lasse, min dräng" stammt aus der Sammlung "Sagor och äfventyr: berättade på svenska landsmål" von Nils Gabriel Djurklou (1883). Eine englische Übersetzung von H. L. Brækstad ("Lars, my lad") erschien in dessen "Fairy tales from the Swedish of Baron G. Djurklou", London 1901 |
---|---|
Beschreibung: | 38 Seiten |
ISBN: | 9186620118 91-86620-11-8 9789186620110 978-91-86620-11-0 |