Wen hua xin yu liang an si di tu shu guan, dang an guan ji bo wu guan jie chu gong zuo zhe fang tan = New cultural dialogues : conversations with outstanding librarians, archivists, and curators in greater China
文化新語 兩岸四地圖書館、檔案館及博物館傑出工作者訪談
走訪有特色的書店、圖書館、博物館、資料館及藝術館,體驗兩岸四地獨特的文藝氣息。文化已死?經營者與你細訴開店至今的喜與樂,以及分享如何結合科技,對抗文化的沒落。商務印書館這間「百年老店」如何走出舊有模式,蛻變成「文青打卡點」?由總編輯毛永波話你知!踏入人工智能年代,圖書館的機械人為你帶來甚麼革新的體驗?香港有一間「味道圖書館」,究竟葫蘆裡賣甚麼藥?對很多人來說,管理圖書館、博物館、資料館、藝術館和書店的工作人員,都是二、三線角色,工作刻板重複,沒有甚麼大不了。其實,他們的職責舉足輕重,多得他們長年默默耕耘,把後勤工作做好,市民才可以有效率地查閱或購買到珍貴的館藏。本書的編採隊伍花了數年時間,在中...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | chi |
Veröffentlicht: |
Xiang gang
2019.07
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 走訪有特色的書店、圖書館、博物館、資料館及藝術館,體驗兩岸四地獨特的文藝氣息。文化已死?經營者與你細訴開店至今的喜與樂,以及分享如何結合科技,對抗文化的沒落。商務印書館這間「百年老店」如何走出舊有模式,蛻變成「文青打卡點」?由總編輯毛永波話你知!踏入人工智能年代,圖書館的機械人為你帶來甚麼革新的體驗?香港有一間「味道圖書館」,究竟葫蘆裡賣甚麼藥?對很多人來說,管理圖書館、博物館、資料館、藝術館和書店的工作人員,都是二、三線角色,工作刻板重複,沒有甚麼大不了。其實,他們的職責舉足輕重,多得他們長年默默耕耘,把後勤工作做好,市民才可以有效率地查閱或購買到珍貴的館藏。本書的編採隊伍花了數年時間,在中國大陸地區、香港,台灣和澳門走訪了很多書店、圖書館、博物館、資料館及藝術館的負責人,當中包括:天津濱海新區圖書館、北京大學圖書館、安徽大學圖書館、鍾書閣、蘇州古舊書店、南海會館嶺南武術博物館、台灣師範大學圖書館、國立故宮博物院、台灣故宮博物院、台北市立圖書館、香港貿易發展局、香港商務印書館、香港土木工程拓展署圖書館、金庸館、香港藝術館、香港文化博物館、香港東華三院文物館、香港電影資料館、香港中文大學許讓成樓戲曲資料中心、馮平山圖書館、香港教育博物館、香港社會服務聯會圖書館、PMQ元創方、香港知專設計學院時裝資料館、香港檔案處、澳門大學圖書館。從他們的訪談中,大家可以了解到他們的經營理念和心得,以及未來他們會如何結合科技,讓更多人愛上閱讀,品味閱讀。 |
---|---|
Beschreibung: | Zusammenfassung auf Englisch 附: 參考書目 (Seite 316); 製作團隊簡介 (Seite 318-320) |
Beschreibung: | 320 Seiten 照片 29 cm |
ISBN: | 9789888569809 978-988-8569-80-9 9888569805 988-8569-80-5 |