Ovidian transversions 'Iphis and Ianthe', 1300-1650

List of figures -- Acknowledgements -- Contributors. Introduction: transversions of "Iphis and Ianthe" / Valerie Traub -- Metamorphosis as supplement: sexuality and history in the Ovide moralisé / Peggy McCracken -- The trans* temporality of lament: "foolish" hope and trans* surv...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Traub, Valerie (HerausgeberIn), Badir, Patricia (HerausgeberIn), McCracken, Peggy (HerausgeberIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:eng
Veröffentlicht: Edinburgh Edinburgh University Press 2019
Schriftenreihe:Conversions
Schlagworte:
Online Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:List of figures -- Acknowledgements -- Contributors. Introduction: transversions of "Iphis and Ianthe" / Valerie Traub -- Metamorphosis as supplement: sexuality and history in the Ovide moralisé / Peggy McCracken -- The trans* temporality of lament: "foolish" hope and trans* survival in the Ovide moralisé's "Iphis and Ianthe" / Laurel Billings -- Gower's riddles in "Iphis and Iante" / Karma Lochrie -- Fortune's touch: reading transformation in Christine de Pizan's Mutacion de Fortune / Miranda Griffin -- Becoming scattered: the case of Iphis's trans* version and the archipelogic of John Florio's Worlde of Wordes / Marjorie Rubright -- Alchemy, humanism and the uses of disknowledge in John Lyly's Galatea / Katherine Eggert -- The problem with love: untoward engagement and humanist pedagogy in Galatea / Elizabeth Mathie -- Coastal squeeze: environmental metamorphosis and Lyly's Lincolnshire / Patricia Badir -- Illegible bodies: reading intersex and transgender in early modern France (the case of Isaac de Benserade's Iphis et Ianthe) / Kathleen Perry Long -- Lesbianism in Benserade's Iphis et Ianthe (1634): gallantry and the making of heterosexuality in seventeenth-century France / Matthieu Dupas -- Changing the ways of the world: sex, youth and modernity in Benserade's Iphis et Iante / Susan S. Lanser. Appendices: translations and images of "Iphis and Ianthe" : A. "Iphis and Ianthe" in the Ovide moralisé, trans. Miranda Griffin, Blake Gutt and Peggy McCracken -- B. "Iphis and Ianthe" in John Gower's Confessio amantis, trans. Karma Lochrie -- C. "Iphis and Ianthe" in Christine de Pizan's La Mutacion de Fortune, trans. Miranda Griffin -- D. "Iphis and Ianthe" in Arthur Golding's Metamorphosis (1567) -- E. "Iphis and Ianthe" in George Sandys' Ovid's metamorphosis (1632) -- F. Select images of "Iphis and Ianthe" to 1700. Index.
Medieval and early modern authors engaged with Ovid's tale of "Iphis and Ianthe" in a number of surprising ways. from Christian translations to secular retellings on the seventeenth-century stage, Ovid's story of a girl's miraculous transformation into a boy sparked a diversity of responses in English and French from the fourteenth to the seventeenth centuries. In addition to analyzing various translations and commentaries, the volume clusters essays around treatments of John Lyly's Galatea (c.1585) and Issac de Benserade's Iphis et Iante (1637). As a whole, the volume addresses gender and transgender, sexuality and gallantry, anatomy and alchemy, fable and history, youth and pedagogy, language and climate change
Beschreibung:Literaturangaben
Beschreibung:xv, 328 Seiten
Illustrationen
25 cm
ISBN:1474448909
1-4744-4890-9
9781474448901
978-1-4744-4890-1
9781474448918
978-1-4744-4891-8