Emotion in Old Norse literature translations, voices, contexts

Authors throughout history have relied on the emotional make-up of their readers and audiences to make sense of the behaviours and actions of fictive characters. But how can a narrative voice contained in a text evoke feelings that are ultimately never real or actual, but a figment of a text, a fict...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Sif Ríkharðsdóttir (VerfasserIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:eng
Veröffentlicht: Cambridge D. S. Brewer 2017
Ausgabe:First published
Schriftenreihe:Studies in Old Norse literature [1]
Schlagworte:
Online Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Authors throughout history have relied on the emotional make-up of their readers and audiences to make sense of the behaviours and actions of fictive characters. But how can a narrative voice contained in a text evoke feelings that are ultimately never real or actual, but a figment of a text, a fictive reality created out of words? How does one reconcile interiority - a presumed modern conceptualisation - with medieval emotionality? The volume seeks to address these questions. It positions itself within the larger context of the history of emotion, offering a novel approach to the study of literary representations of emotionality and its staging through voice, performativity and narrative manipulation, probing how emotions are encoded in texts. The author argues that the deceptively laconic portrayal of emotion in the Icelandic sagas and other literature reveals an emotive script that favours reticence over expressivity and exposes a narrative convention of emotional subterfuge through narrative silences and the masking of emotion. Focusing on the ambivalent borders between prose and poetic language, she suggests that poetic vocalisation may provide a literary space within which emotive interiority can be expressed. The volume considers a wide range of Old Norse materials - from translated romances through Eddic poetry and Islendingasogur (sagas of Icelanders) to indigenous romance
Beschreibung:Literaturverzeichnis: Seite 181-204
Beschreibung:ix, 213 Seiten
25 cm
ISBN:9781843844709
978-1-84384-470-9