Abumeron Auenzohar
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , , , |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | lat |
Veröffentlicht: |
Uenetiis
per Joannem de Forliuio et Gregorium fratres
4.I.1490/91
|
Schlagworte: | |
Online Zugang: | Weiterführende Informationen; INKA Weiterführende Informationen; Bod-Inc Online |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Beschreibung: | Mit Antidotarium Das Liber Teisir wurde vom Arabischen ins Hebräische übersetzt durch Jacobus Hebraeus (datiert August 1281). Übersetzung ins Lateinische ist (wohl irrtümlich, siehe Lynn Thorndike, ‘Paravicius: a Misprint, not a Translator', Isis, 26 (1936), 33-36) Paravicius zugeschrieben Das Colliget wurde vermutlich von Armengaud Blasius von Montpellier oder Jacob Bonacosa übersetzt (siehe Anmerkung in Bod-Inc A-629) Vorlageform der Veröffentlichungsangabe (Kolophon): Impressi Uenetijs p[er] Joannem de forliuio [et] Gregoriu[m] fratres. Anno salutis M.cccc.lxxxx. die q[ua]rta mēsis Januarii |
---|---|
Beschreibung: | 4 ungezählte Blätter, 40 Blätter, 1 ungezähltes Blatt, Blätter 2 - 63, 1 ungezähltes Blatt 2° |