Vergil "zü tütsch" zur Programmatik der 'Klassiker'-Übersetzung in Adelphus Mulings "Hirten büch" (1508/12) und Thomas Murners "Aeneadischen Büchern" (1515)

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Humanistische Antikenübersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620)
1. Verfasser: Redzich, Carola (VerfasserIn)
Pages:1450-1620
Format: UnknownFormat
Sprache:ger
Veröffentlicht: 2017
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Titel Jahr Verfasser
Einleitung: Poetik und Rhetorik 2017 Robert, Jörg
Trügerische Antikenübersetzung : poetologisches Translationsverständnis bei Martin Opitz und humanistische Autorisierung im "Lob des Feldtlebens" (1623) 2017 Wesche, Jörg
Ciceros "Somnium Scipionis" in volkssprachigen Übersetzungen des frühen 16. Jahrhunderts (Cammerlander, Janot, Brucioli) : mit einer Textsynopse im Anhang 2017 Häfner, Ralph
Einleitung: Übersetzungsreflexion und Sprachbewusstsein 2017 Toepfer, Regina
Parameter des Übersetzens 2017 Müller, Jan-Dirk
wie das ein grosser vnderscheyd seye zwischen disen Teütschen vnd den vorigen Lateinischen Josephis : zur Umsetzung von Caspar Hedios Überbietungsanspruch im "Josephus Teütsch" 2017 Wegener, Lydia
Humanistische Transpositionen : die ersten deutschen Übersetzungen von Andrea Alciatos Emblembuch 2017 Plotke, Seraina
Metáphrasis und Metaphorá : über emblematische Verfahren in den deutschen Übersetzungen antiker Großepik (Minervius' "Odyssea" und Wickrams "Metamorphosen") 2017 Kern, Manfred
Einleitung: Literaturvarianten und Gattungstransfer 2017 Kipf, Johannes Klaus
Erasmus als Übersetzer 2017 Baier, Thomas
Einleitung: Institutionen und Funktionen 2017 Toepfer, Regina
Vergil "zü tütsch" : zur Programmatik der 'Klassiker'-Übersetzung in Adelphus Mulings "Hirten büch" (1508/12) und Thomas Murners "Aeneadischen Büchern" (1515) 2017 Redzich, Carola
Vergilrezeption im deutschen Humanismus am Beispiel von Stephan Reichs "Bucolica"-Übersetzung 2017 Frick, Julia
Einleitung: Intermedialität und Paratextualität 2017 Robert, Jörg
Antikenübersetzung, frühneuzeitliche Poetik und deutscher Prosastil : zur Bamberger Übertragung von Ciceros "Cato maior de senectute" (1522) 2017 Hamm, Joachim
Luthers Lieder als Antikenübersetzung? : Überlegungen zur Ambrosius-Bearbeitung "Nu kom der Heyden heyland" 2017 Robert, Jörg
Poetologische Transformationen bei Heinrich Steinhöwel 2017 Terrahe, Tina
Kann kein Latein, hat nie studiert : zur Vermittlung antiker Stoffe durch Georg Gotthart (gest. 1619) 2017 Junghanns, Ralf
Einleitung: Humanistische Antikenübersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) 2017 Toepfer, Regina
Widererwaxsung : Anmerkungen zur sprachgeschichtlichen Bedeutung des deutschen Humanismus 2017 Grubmüller, Klaus
Alle Artikel auflisten