Translation and objects rewriting migrancy and displacement through the materiality of art

"Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies originating from the conviction that in the world today, translation is pervasive and is an expanding field. Vidal explores linguistic issues whilst connecting them to anthropology, sociology, philosophy, cult...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Vidal Claramonte, Mª Carmen Àfrica (VerfasserIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:eng
Veröffentlicht: London ; New York, NY Routledge 2025
Schlagworte:
Online Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:"Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies originating from the conviction that in the world today, translation is pervasive and is an expanding field. Vidal explores linguistic issues whilst connecting them to anthropology, sociology, philosophy, cultural studies, ethics, and politics. Building on the ideas of scholars who have expanded the boundaries of the discipline, this book focuses on the analysis of the objects that migrants carry with them on their journey. The ideas of displacement and constant movement are key throughout these pages. Migrants live translation literally, because displacement is a leitmotif for them. Translation and Objects analyses migrant objects -such as shoes, stones or photographs- as translation sites that function as expressions as well as sources of emotions. These displaced emotional objects, laden with meanings and sentiments, tell many stories, saying a great deal about their owners, who almost never have a voice. This book studies how meaning is displaced through the materiality, texture, smells, sensations, and forms of moving objects. Including examples of translations that have been created from a non-linguistic perspective, Vidal sets out a broad vision of translation that for some decades now has extended beyond traditional scholarship to engage with other disciplines. This is critical reading for translation theory courses within translation studies, comparative literature and cultural studies"--
Beschreibung:xi, 150 Seiten
23,4 cm
ISBN:9781032795195
978-1-032-79519-5
9781032795188
978-1-032-79518-8