Tango with cows ferroconcrete poems
Tango with Cows: Translation, Facsimile, and Commentary ... is an attempt to give the English speaker access to not only the language of the original, but also its typography, design, and materiality. Every detail has been analyzed and recreated as closely as possible, from the color and texture of...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , , , , , |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | eng |
Veröffentlicht: |
Chicago
Editions 42°
2022
|
Ausgabe: | Deluxe edition |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Tango with Cows: Translation, Facsimile, and Commentary ... is an attempt to give the English speaker access to not only the language of the original, but also its typography, design, and materiality. Every detail has been analyzed and recreated as closely as possible, from the color and texture of the wallpaper to the slight imperfections of its printed letterforms. A facsimile of the original held by the Getty Research Institute and an extensive commentary volume with a portfolio of facsimiles completes the edition. https://www.tangowithcows.com/tango-with-cows |
---|---|
Beschreibung: | Auflage: 26 lettered copies of the deluxe edition 9 Teile in mit Stoff bezogener Kassette: 1 Faksimile von Kamenskijs "Танго с Коровами" in englischer Übersetzung, 1 Faksimile des russisch-sprachigen Originals (36 ungezählte Seiten), 1 Kommentar (285 Seiten, zahlreiche lose Beilagen), je 1 Faksimile der Erstausgaben von Blaise Cendrars "La prose de Transsibérien" und Stéphane Mallarmés "Un coup de dés jamais n'abolira le hasard", 1 Faksimile eines Posters für die Performance der russischen Futuristen in Kazan, eine digital aufbereitete Version dieses Posters, 1 Faksimile eines russischen Zirkus-Plakats, sowie 7 Bögen der Tapete, auf die "Tango with cows" gedruckt ist |
Beschreibung: | 36 ungezählte Seiten |