De slimme en de domme Ngadju-Dajakse volksverhalen

The authors worked as doctors in Kalimantan between 1949 and 1959, where they were first introduced to Ngaju Dayak tales. The present anthology contains 20 tales given to them by the Rev. Munte Saha. Both the original text and the Dutch translation are provided. Ten of these are about Sangumang, the...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Klokke-Coster, A. (BerichterstatterIn), Klokke, A. H. (BerichterstatterIn), Saha, Munte (BerichterstatterIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:eng
Veröffentlicht: 's-Gravenhage Nijhoff 1976
Schriftenreihe:Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 79
Schlagworte:
Online Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The authors worked as doctors in Kalimantan between 1949 and 1959, where they were first introduced to Ngaju Dayak tales. The present anthology contains 20 tales given to them by the Rev. Munte Saha. Both the original text and the Dutch translation are provided. Ten of these are about Sangumang, the cunning one, who used to fool his uncle, the king. The other ten deal with Bapa Paloi, the stupid one, who is constantly being admonished by his wife. Sangumang and Bapa Paloi live in the upper-world, and mythological tales are told of their exploits. In addition to the 20 tales, a modern version of a Bapa Paloi tale is presented, written by the Rev. Munte Saha himself. The scene of this modern tale is not the upper-world but the present island of Kalimantan
Beschreibung:Dutch and Ngaju
Beschreibung:1 Online-Ressource (viii, 121 Seiten)
ISBN:9789004287105
978-90-04-28710-5