"Banzragč"-ijn tögsgölijn üg ėh bičig, ügijn sangijn sudalgaa
"Банзрагч"-ийн төгсгөлийн үг эх бичиг, үгийн сангийн судалгаа
Source study of the Mongolian translations of the Pañcarakòsā based on the colophons of 67 Mongolian versions
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Körperschaft: | |
Weitere Verfasser: | |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | mon |
Veröffentlicht: |
Ulaanbaatar
Soëmbo Printing
2011
|
Schlagworte: |
Tripiṭaka
> Tripiṭaka / Sūtrapīṭaka / Dhāraṇī / Pañcarakṣā / Mongolian / Versions / History / Sources
> Tripiṭaka / Sūtrapīṭaka / Dhāraṇī / Pañcarakṣā / Translating
> Manuscripts, Mongolian / Mongolia / History
> Prayer books / Mongolia / History
> Linguistic analysis (Linguistics)
> Livres de prières / Mongolie / Histoire
> Analyse linguistique (Linguistique)
> Sutra
> Göttin
> Mongolisch
> Buddhismus
> Mongolei
|
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Source study of the Mongolian translations of the Pañcarakòsā based on the colophons of 67 Mongolian versions |
---|---|
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. 125-131) and indexes best |
Beschreibung: | 182 Seiten |
ISBN: | 9992949635 99929-4-963-5 9789992949634 978-99929-4-963-4 9789992949635 9789992949655 |