Wie wird das Komische übersetzt? das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | ger |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme
2006
|
Schriftenreihe: | TransÜD
7 |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Beschreibung: | Teilw. zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2005 u.d.T: Santana López, Belén: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur |
---|---|
Beschreibung: | XVI, 437 S. graph. Darst. CD-ROM (12 cm) |
ISBN: | 3865960065 3-86596-006-5 9783865960061 978-3-86596-006-1 |