Romansero Sefaradi romansot ṿe-shire-ʿam bi-Yehudit-Sefaradit

רומנסירו ספרדי רומנסות ושירי עם ביהודית ספרדית

Rōmansōt wo-širō ām b-īhūdīt sefāradīt. [Auch m.span.<br>Tit.: (Romancero sefaradi. Romanzas y cantes<br>populares on judeo-español. Recogidos de boca<br>del pueblo y en parte copiados de manuscritos.<br>Traducidos al hebreo, con una

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Aṭiaś, Mosheh (VerfasserIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:heb
Veröffentlicht: Yerushalayim Makhon Ben-Tsevi ha-Universiṭah ha-ʿIvrit ʿal yede hotsaʾat Ḳiryat sefer 716 1956
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Rōmansōt wo-širō ām b-īhūdīt sefāradīt. [Auch m.span.<br>Tit.: (Romancero sefaradi. Romanzas y cantes<br>populares on judeo-español. Recogidos de boca<br>del pueblo y en parte copiados de manuscritos.<br>Traducidos al hebreo, con una
introd., anotaciones<br>y un gloasario.)<br>Jerusalem: Kiryat Sepher 716/(1956). XII,286 S.,<br>4 Taf., 2 Faks.] [Jüd.-span. u.hebr.]
Beschreibung:Added t.p.: Romancero sefaradi, romanzas y cantes populares en judeo-espanol. Recogidos de boca del pueblo y en parte copiados de manuscritos. Traducidos al hebreo, con una introducion, anotaciones y un gloasario
Beschreibung:XII, 286 Seiten, 4 Tafeln, 2 Faksimile
Illustrationen, Faksimile
24 cm