Kur'an-ı Kerim ve Türkçe anlamı (ma'âni-i Kur'an)
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | tur |
Veröffentlicht: |
İstanbul
Eren Yayınları
1977
|
Schlagworte: |
Mustafa Nazîf
> Koran
> Geschichte 1977
> Qurʼan / Turkish / Versions
> Kalligrafie
> Arabisch
> Türkisch
> Ausgabe
> Übersetzung
> Istanbul
> Türkei
> Quelle
|
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Beschreibung: | Die Anordnung der Suren folgt der arabischen Ausgabe (linksläufig) Arabische Koranausgabe mit türkischer Übersetzung: Arabischer Korantext in arabischer Schrift (verkleinerte Reproduktion einer Koranhandschrift von Mustafa Nazif Kadırgalı) mit lateinischer Transkription (nach türkischem Aussprachestandard) zusammen mit der türkischen Übersetzung von İsmail Hakkı İzmirli. -- Enthält außerdem zwei Bittgebete (duâ) in türkischer Sprache und ein Vorwort von İsmail Hakkı İzmirli (aus seiner Koranausgabe von 1923 übernommen). -- Enthält außerdem eine Kurzbiographie und ein Werkeverzeichnis İsmail Hakkı İzmirlis (von Muammer Ülker) sowie eine Kurzbiographie des Istanbuler Kalligraphen Mustafa Nazif Kadırgalı (2. Hälfte 19. Jahrhundert; mit Angabe einiger seiner Werke). Index und Surenverzeichnisse Seite IX-[XXII] |
---|---|
Beschreibung: | XXI, 607 Seiten 28 x 21 cm |