L'imaginaire hétérolingue ce que nous apprennent les textes à la croisée des langues
Cet ouvrage s'engage à bousculer les idées reçues sur "la langue". L'imaginaire hétérolingue qui se donne à lire dans les oeuvres de Paul Celan, de Juan Goytisolo, de Gabriel Okara et de Ken Saro-Wiwa et dans leurs traductions est-il à même de nous aider à penser le monde contemp...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | fre |
Veröffentlicht: |
Paris
Classiques Garnier
2014
|
Schriftenreihe: | Perspectives comparatistes
23 Perspectives comparatistes Série Littérature et mondialisation 1 |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Cet ouvrage s'engage à bousculer les idées reçues sur "la langue". L'imaginaire hétérolingue qui se donne à lire dans les oeuvres de Paul Celan, de Juan Goytisolo, de Gabriel Okara et de Ken Saro-Wiwa et dans leurs traductions est-il à même de nous aider à penser le monde contemporain un peu autrement ? |
---|---|
Beschreibung: | 349 S. |
ISBN: | 2812421037 9782812421037 9782812421044 |