Idioms and dialogues in Holdermann's Grammaire turque (1730)

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Workshop titled "The Mediators, Ottoman Turkish and Persian in Non-Arabic Scripts" (2009 : Istanbul) Spoken Ottoman in mediator texts
1. Verfasser: Menz, Astrid (VerfasserIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:eng
Veröffentlicht: 2016
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Titel Jahr Verfasser
The linguistic landscape of Istanbul in the seventeenth century 2016
Non-harmonic forms in the grammar of André Du Ryer 2016 Duman, Musa
Transcription text, regraphization, variety? : reflections on "Karamanlidika" 2016 Kappler, Matthias
Voicing and devoicing processes in Ottoman Turkish as observed in texts in Latin script 2016 Turan, Fikret
Preface 2016 Johanson, Lars
Masters of "Officialese" : the mediating role of the scribal profession in the preparation of petitions to the Imperial Council in Ottoman Istanbul 2016 Wittmann, Richard
Labial harmony in Turkish suffixes in four 17th and 18th century transcription texts 2016 Gümüşkılıç, Mehmet
Turkish-speaking Anatolian Rums and the Karamanlidika book production 2016 Mpalta, Euangelia
Transcription texts in Topkapı Sarayı revisited 2016 Brendemoen, Bernt
Turkic texts in Georgian script revisited : preliminary notes on the Akhaltsikhe K'arabadini 2016 Enwall, Joakim
Polymorphic words in Parigi's Vocabolario Italiano-Tvrchesco and their correspondences in Turkish dialects 2016 Kartallıoğlu, Yavuz
The dialogue between a Turk and a Christian in the Grammatica turchesca of Pietro Ferraguto (1611) : syntactical features 2016 Stein, Heidi
Suffix vocalism in two Middle Ottoman transcription texts 2016 Johanson, Lars
Latin-script Turkish manuscripts from Bosnia and Herzegovina (19th century) 2016 Čaušević, Ekrem
Idioms and dialogues in Holdermann's Grammaire turque (1730) 2016 Menz, Astrid
Alle Artikel auflisten