Translating for Domestic Courts in Multicultural Regions: Issues and New Developments in Europe and the United States of America

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Legal translation in context
1. Verfasser: Herráez, Juan Miguel Ortega (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Giambruno, Cynthia (VerfasserIn), Hertog, Erik (VerfasserIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:eng
Veröffentlicht: 2013
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Titel Jahr Verfasser
Translating for government departments : the case of the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Co-Operation 2013 Nombela, Ramón Garrido
Translation at the International Criminal Court 2013 Tomić, Alexandra
Translating vs co-drafting law in multilingual countries: Beyond the Canadian odyssey 2013 Gémar, Jean-Claude
Translating for Domestic Courts in Multicultural Regions: Issues and New Developments in Europe and the United States of America 2013 Herráez, Juan Miguel Ortega
Technology at the Service of Specialized Translators at International Organizations 2013 Pasteur, Olivier
The work of lawyer-linguists in the EU institutions 2013 Šarčević, Susan
Certified Translators in Europe and the Americas: Accreditation Practices and Challenges 2013 Vigier, Francisco
Comparative Law for Translation: The Key to Successful Mediation between Legal Systems 2013 Engberg, Jan
Challenges of the Freelance Legal Translator: Lifelong Learning, Ethics and Other Key Professional Issues 2013 Esteves-Ferreira, João
Translating for the Police, Prosecutors and Courts: The Case of English Letters of Request 2013 Hickey, Leo
Legal Translation at the World Trade Organization 2013 Prieto Ramos, Fernando
Freelance Translation for Mulitinational Corporations and Law Firms 2013 Borja Albi, Anabel
Legal translation at the United Nations 2013 Zhao, Xingmin
Legal translation at INTERPOL 2013 Millet, Muriel
Alle Artikel auflisten