Zur aktuellen Konfliktsituation des Sardischen als Minoritätensprache
|
1980 |
Rindler Schjerve, R. |
Sauris, a case study of language shift in progress
|
1980 |
Denison, N. |
Plurilinguisme et langue en conflit chez les enfants, en particulier chez la minorité slovène de Trieste
|
1980 |
Francescato, G. |
Sprachwechsel in Böhmen
|
1980 |
Skála, E. |
Zum Sprachverhalten von in Norwegen lebenden Schweden und von in der Deutschschweiz lebenden Deutschen
|
1980 |
Koller, W. |
The range of L2 acquisition
|
1980 |
Wode, H. |
The language switch in bilinguals : psycholinguistic and neurolinguistic perspectives
|
1980 |
Paradis, M. |
On the similarities between bilingualism and unilingualism
|
1980 |
Baetens Beardsmore, H. |
Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt, Sprachkonflikt
|
1980 |
Oksaar, E. |
Sprachkontakt und Sprachkonflikt in den von Österreich aus besiedelten deutschen Sprachinseln im östlichen Oberitalien
|
1980 |
Hornung, M. |
Das Maltesische am Schnittpunkt von Abendland und Morgenland
|
1980 |
Kontzi, R. |
Sprachkontakt in Südtirol : drei Thesen
|
1980 |
Egger, K. |
Some factors concerning the decline of the North Frisian tongue
|
1980 |
Walker, A.G.H. |
Le dialecte alsacien: domaines d'utilisation
|
1980 |
Hartweg, Frédéric |
Pour une dynamique des groupes bilingues
|
1980 |
Ladmiral, J.-R. |
Diglossia and social cleavage : the case of Galicia
|
1980 |
Diaz Lopez, C. |
On the modalities of alternation in intragroup bilingual speech
|
1980 |
Sjölin, B. |
Multilingual communication in the market place : a comparison of Malaysia and Singapore
|
1980 |
Afendras, E.A. |
Mehrsprachigkeit in Anatolien, am Beispiel des Ṭür 'Abdîn
|
1980 |
Sornig, K. |
Russen und Finnougrier : Zweisprachigkeit und Sprachwechsel
|
1980 |
Bátori, I. |