I saw a play today, oh boy : Zu: Jahrestage. Erster Teil nach dem Roman von Uwe Johnson in einer Bühnenfassung von Anna -Sophie Mahler und Falk Rößler
|
2023 |
Bond, Greg |
Der Student Uwe Johnson: begabt, eigenwillig, sogar widerborstig : Zu: André Kischel: wofern man nur richtig zu lesen versteht. Weder Lektor noch Autor - der Student Uwe Johnson
|
2023 |
Wizisla, Erdmut |
So geht das nicht!
|
2023 |
Preiwuß, Kerstin |
Mit Abstand : zu Auslassungen und anderen Punkten bei Uwe Johnson
|
2023 |
Plath, Nils |
»Er wollte auch hier [nur] ›die Abweichungen kontrollieren‹« : Tagungsbericht zu: Johnson edieren, 7. Internationale Uwe Johnson-Tagung in Rostock, 16.–18. Juni 2023
|
2023 |
Renz, Eric |
"Es geht um uns!" : Zu: Mutmaßungen über Jakob nach dem Roman von Uwe Johnson in einer Spielfassung von Camille Dagen und Katrin Breschke
|
2023 |
Bond, Greg |
Spuren in Cramon oder: Warum heißt Marie eigentlich Marie?
|
2023 |
Paasch-Beeck, Rainer |
Geheimes Einverständnis : Uwe Johnson und Hermann Lenz
|
2023 |
Neumann, Uwe |
Von Kursivpassagen, Meerungeheuern und tönenden Postkarten : materiale und mediale Aspekte in der Uwe-Johnson-Werkausgabe
|
2023 |
Greinert, Cordula |
"Er musste [...] nur berücksichtigen, was für das Buch gut war" : Uwe Johnson und die 'Jahrestage' als Autonomes Kunstwerk
|
2023 |
Baszak, Gregor |
Billboard in New Jersey? : zur Fiktionalität der 'Jahrestage'
|
2023 |
Bengel, Michael |
Gestern, <Heute>, (Morgen) : das Editieren im Wandel der Zeit
|
2023 |
Kaßner, Fabian |
Vin Zeit zu Zeit ediert man alles noch einmal : erste Überlegungen zur Edition der 'Jahrestage' in der Rostocker Ausgabe
|
2023 |
Bott, Hanna |
Uwe Johnson, Leverkusen, 1978
|
2021 |
Bengel, Michael |
Distanz als Methode : Zu Uwe Johnsons Selbstverständnis als Schriftsteller in der ehemaligen Bundesrepublik, untersucht an den Begleitumständen
|
2021 |
Grazzini, Serena |
'Böhmen am Meer' : zur politischen Funktion eines literarischen Zitats in Uwe Johnsons 'Jahrestagen'
|
2021 |
Koeltzsch, Ines |
»Wie vertelt hier eigentlijk, Gesine. Wij allebei. Dat hoor je toch, Johnson.« : Zu: Uwe Johnson: Een jaar uit het leven van Gesine Cresspahl, aus dem Deutschen übersetzt von Marc Hoogma in Zusammenarbeit mit Theo Veenhof
|
2021 |
Oudenes, Evert |
»Ich aber, siehst du, bin ein Leser dieses Buches, auf der Seite des Buches« : Lesen, wie Uwe Johnson den Montauk-Brief schreibt
|
2021 |
Busch, Henni-Lisette |
Funkenflug : vom Schreiben und Verlieben
|
2021 |
Krauß, Angela |
»Gesine, das sollte deine Heimat werden!« : Düsseldorf in Uwe Johnsons Erzählwerk
|
2021 |
Fietze, Martin |