Mahomestismus : zu einigen Ingredienzen der Übersetzung des Islam ins Abendländische
|
2003 |
Kelletat, Andreas F. |
La conciencia histo´rica en la novela colombiana
|
2003 |
Janik, Dieter |
Eine merkwürdige Reise nach Italien : Carlo Schmids Römisches Tagebuch (1937/47)$d"We few, we happy few, we band of brothers"$dShakespeare$dHenry V, Act IV, Sc.3
|
2003 |
Ley, Klaus |
Probing into Scottishness
|
2003 |
Drescher, Horst W. |
Sprachliche Hybirdität als Programm : Code-switching im Chicano-Theater
|
2003 |
Neumann-Holzschuh, Ingrid |
Das Prinzip des iberismo im Werk von José Martín Recuerda
|
2003 |
Weege, Cornelia |
La gramática de, en para y por Fernando Vallejo
|
2003 |
De Bruyne, Jacques |
Die Rezeption des spanischen Theaters des 20. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum
|
2003 |
Floeck, Wilfried |
Las comedias de José Luis Alonso de Santos en la década de los noventa
|
2003 |
Rodríguez Richart, José |
Unas consideraciones sobre los linderos entre el teatro y la literatura colombianos
|
2003 |
Piotrowski, Bogdan |
La gramática de, en, para y por Fernando Vallejo
|
2003 |
De Bruyne, Jacques |
Klaus Pörtl und das spanische Theater im 20. Jahrhundert
|
2003 |
Fritz, Herbert |
Humboldt en Venezuela
|
2003 |
Kohut, Karl |
Ich sing' mir das Lied noch einmal : vom Lesen und Wiederlesen
|
2003 |
Spang, Kurt |
Sbre cultura, culturas, identidad cultural y la globalización
|
2003 |
Siebenmann, Gustav |
La obra teatral de Javier Gil y el grupo Katamitus de Irún
|
2003 |
Díez Taboada, Juan María |
Empathie und Rhetorik : Gedanken zur Didaktik des Literaturübersetzens
|
2003 |
Kohlmayer, Rainer |
Portugiesische Nichtwörterbücher
|
2003 |
Messner, Dieter |
Warum klingt Neugriechisch so spanisch?
|
2003 |
Ruge, Hans |
Inszenierungen des Fremden in Frankreich und Portugal (1550/1619)
|
2003 |
Briesemeister, Dietrich |