Translation classics in context

"Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. It presents readers with revelatory and insightful case studies that investigate translations produced as part of nexuses of colonial resistance and liberation across Africa and in Irelan...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Bandia, Paul F. (HerausgeberIn), Hadley, James (HerausgeberIn), McElduff, Siobhán (HerausgeberIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:eng
Veröffentlicht: Abingdon, Oxon, New York, NY Routledge 2024
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:"Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. It presents readers with revelatory and insightful case studies that investigate translations produced as part of nexuses of colonial resistance and liberation across Africa and in Ireland; translations of novels and folklore collections that influence not just other fictions, but stage productions and entire historical disciplines. As well as struggles over Ukrainian and Russian literature and how it is shaped and transferred; and the role of the academy and the curriculum in creating notions of classic translations. Along the way it covers oral poetry, saints and scholars, Walter Scott and Jules Verne, not to mention Leo Tolstoy and the corpse bride making her way from folklore to Frankenstein and into the world of Disney animation. Contributors are all leading scholars, and the book is accessible and engaging, assuming no specialist knowledge"--
Beschreibung:Includes bibliographical references and index
Beschreibung:xi, 236 Seiten
ISBN:9781032674452
978-1-032-67445-2
9781032674445
978-1-032-67444-5