融合 (Fusion) 韓国文化をめぐる仮説
融合 (Fusion) 韓国文化をめぐる仮説
Fusion : カンコク ブンカ オ メグル カセツ
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Higashiajia no chi |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | jpn |
Veröffentlicht: |
2017
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Titel | Jahr | Verfasser |
---|---|---|
漢文訓読は解釈・翻訳なのか? : 『論語』学而「有朋自遠方来」の訓読再考 | 2017 | 古田島洋介 |
立山二賦の成立 : 家持と池主の越中賦をめぐって | 2017 | 鈴木道代 |
「達哉楽天行」の詩境 : 『荘子』の「達生」及び馬祖禅の「達道」の「達」との関連 | 2017 | 波戸岡旭 |
韓国近代作家盧天命の作品「下宿」考察 : 翻訳された日本語の作品との比較を中心として | 2017 | 朴美子 |
世間の無常を厭へる歌 : 僧中の古歌をめぐって | 2017 | 大谷歩 |
融合 (Fusion) : 韓国文化をめぐる仮説 | 2017 | 中西進 |
『源氏物語』桐壺巻「あやしきわざ」考 | 2017 | 毛利美穂 |
常世は何処か : 古代中国の江南地方を仮説として | 2017 | 王凱 |
近世俳諧と白居易諷諭詩 : 『蠧集』第三歌仙発句考 | 2017 | 安保博史 |
象潟の風景 : 芭蕉の西施の句をめぐって | 2017 | 新間一美 |
『嵯峨日記』の「夢」論をめぐって | 2017 | 塚越義幸 |
二葉亭四迷の選択 : その選択を支えた漢学と外国語 | 2017 | 渡邊晴夫 |
近現代日本作家の「仮名文学」としての漢詩 : 夏目漱石・井伏鱒二・加藤周一の漢詩受容 | 2017 | 彭佳紅 |
奇異について | 2017 | 辰巳正明 |
『遊仙窟』の贈答詩 : 中国少数民族の対歌習俗から考える | 2017 | 曹咏梅 |
『三国遺事』に探る弥勒像の成立 : 「新羅花郎」を媒介として | 2017 | 山田直巳 |
菅原道真の対句・数詞表現について : 安倍興行との間に用いられた対句および数詞、故実のいくつかを通じて | 2017 | 佐藤信一 |
軽太子と衣通王 : 『万葉集』の視点、周作人の視点 | 2017 | 井上さやか |
人心を見守る目 : 吉備真備の学んだ兵法 | 2017 | 西地貴子 |
『毛詩』課本劇謡曲「周南」考述 | 2017 | 王暁平 |