Einführung in die Geschichte der Übersetzungstheorie
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Sprache zwischen Politik, Ideologie und Geschichtsschreibung |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | ger |
Veröffentlicht: |
2019
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Titel | Jahr | Verfasser |
---|---|---|
Sprachliche und diskursive Tendenzen einer eliminatorischen Narration : Historische englische Übersetzungen von Mein Kampf | 2019 | Baumgarten, Stefan |
Mein Kampf in Israel | 2019 | Hailbrônner, ʿÔdēd |
Die Übersetzungen von Hitlers Mein Kampf ins Portugiesische | 2019 | Moniz, Maria Lin |
Die erste Spanische Ausgabe von Mein Kampf | 2019 | Casquete, Jesús |
Mein Kampf in den Niederlanden | 2019 | Groeneveld, Gerard |
Die türkischen Übersetzungen von Mein Kampf : Kavgam | 2019 | Bengi, Hilmi |
Mein Kampf in Frankreich : eine sehr lange Geschichte | 2019 | Mannoni, Olivier |
Grigori Sinowjews Übersetzung und Kommentar zu Adolf Hitlers Mein Kampf | 2019 | Hedeler, Wladislaw |
Mein Kampf in Japan : Einfluss, Rezeption und Übersetzungslücken? | 2019 | Jacob, Frank |
Die Wörter in Mein Kampf : Semantik und Pragmatik eines umstrittenen (und wenig gelesenen) Textes | 2019 | Pinto, Vincenzo |
Hitlers Stil in Mein Kampf | 2019 | Kiesel, Helmuth |
Einführung in die Geschichte der Übersetzungstheorie | 2019 | Placial, Claire |