T'oegye ŭi saram kongbu uri sidae ŭi ŏnŏ ro tasi kongbu hanŭn sam ŭi ŭimi, in'gan ŭi tori
퇴계의 사람 공부 우리 시대의 언어로 다시 공부하는 삶의 의미, 인간의 도리
1. Saramdoem ŭi hangmun ŭl ch'ongjŏngni hada -- 2. Kŭdae wa in'gan ŭi tori rŭl t'oron hani -- 3. Imgŭm kke ollinŭn yŏsŏt kkaji choŏn -- 4. Chilli rŭl kirŭnŭn amja esŏ -- 5. To ka sesang e haenghaejiji annŭn iyu e tap hara -- 6. T'oegye ŭi sam ŭl p'yŏnghada....
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | kor |
Veröffentlicht: |
Sŏul
Hongik Ch'ulp'ansa
2019
|
Ausgabe: | Ch'op'an |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Keine Ergebnisse!