Das Treffen in Babel
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Zaitenklänge |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | ger |
Veröffentlicht: |
2018
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Titel | Jahr | Verfasser |
---|---|---|
Alles was Recht ist : wie Übersetzer zu Urhebern wurden | 2018 | Melichar, Ferdinand |
Äquilibristen der Anpassung : Hilde Angarowa: eine Übersetzerin erfindet sich selbst | 2018 | Tretner, Andreas |
Barbar Blechs Ursprech : homophone Übersetzung und Nursery Rhymes | 2018 | Wolf, Uljana |
Ver-Zeichnungen | 2018 | Meyer, Nanne |
,,Großartig geschrieben!" : Übersetzungsliteratur auf dem deutschen Buchmarkt 1933-1945 | 2018 | Adam, Christian |
Lessing ein Übersetzer! Moses Mendelssohn ein Übersetzer! | 2018 | Winiger, Josef |
Dichter, deine Angst ist berechtigt! : vom mächtigsten Handwerk der Welt | 2018 | Hoppe, Felicitas |
Das Treffen in Babel | 2018 | Lange, Susanne |
Bikollaterale Baukunst : Korrelationen von Brückenarchitektur und Literaturübersetzung im Wandel der Jahrhunderte | 2018 | Jandl, Andreas |
Warum wir Übersetzernachlässe brauchen | 2018 | Knott, Marie Luise |
Die Trümerfrauen zu Babel : von der allegorischen Bürgschaft des Übersetzens | 2018 | Hansen, Christian |
dicke hose dahlem | 2018 | Stolterfoht, Ulf |