Translation theory for literary translators

What comes first in regard to translation theory and translation practice? Do theorists observe what translators do and develop theories based on that? Do translators gain ideas and tools from studying theories? Or does it go both ways? Or is it neither, and translation scholars are completely separ...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Epstein, B. J. (VerfasserIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:eng
Veröffentlicht: London Anthem Press 2024
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:What comes first in regard to translation theory and translation practice? Do theorists observe what translators do and develop theories based on that? Do translators gain ideas and tools from studying theories? Or does it go both ways? Or is it neither, and translation scholars are completely separated from practising translators? This book explores a selection of ideas from translation theory and explores how they might influence, or be influenced by, the work that translators do.--Amazon.com
Beschreibung:75 Seiten
23 cm
ISBN:9781839992070
978-1-83999-207-0