Vérité et vraisemblance dans la théorie de l'art française

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Lexicographie artistique / sous la direction de Michèle-Caroline Heck avec la collaboration de Marianne Freyssinet et de Stéphanie Trouvé
1. Verfasser: Hénin, Emmanuelle (VerfasserIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:fre
Veröffentlicht: 2018
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Titel Jahr Verfasser
"Manière", "maniéré", "maniériste" : transferts et enjeux théoriques autour d'un terme clé du vocabulaire artistique 2018 Passignat, Émilie
˜"Lesœ principes du dessin" de Gerard de Lairesse : réflexions sur les différentes éditions et traductions parues dans l'Europe des Lumières 2018 Maës, Gaëtane
˜Theœ book as an agent for change : Karel van Mander's "Schilder-boeck" and the development of a vocabulary of art in the Northern Netherlands 2018 Cohen-Willner, Saskia
Art lexicography as art theory : on pictorial grounds in J.G. Sulzer's "Allgemeine Theorie der schönen Künste" (1771-1774) 2018 Dethlefs, Hans Joachim
Acculturation des éléments étrangers et permanence régionale : la construction d'une langue artistique vernaculaire dans le dessin en Espagne à l'aube du Siècle d'or 2018 Boubli, Lizzie
Prologue : Les apories du discours théorique : lumière et couleur dans la littérature artistique et la pratique des peintres 2018 Michel, Christian
"Gladdicheyt" in Karel van Mander's "Schilder-boeck" 2018 Taylor, Paul
Deux faces d'une même pièce? : "Der curiose Schreiber" et "Der curiose Mahler" de Johann Christoph Mieth et la tradition des traités sur l'écriture et la peinture au XVIIe siècle 2018 Moulin, Claudine
Vérité et vraisemblance dans la théorie de l'art française 2018 Hénin, Emmanuelle
˜L'œobjet d'art et l'expérience du merveilleux mis en mots : le livre de fête comme laboratoire lexical 2018 Marco, Rosa de
Talent, genius, passion : 17th- and 18th-century Dutch terminology for an intangible but indispensable factor in artistic success 2018 Osnabrugge, Marije
Translations of Longinus' sublime terminology in Franciscus Junius' "De pictura veterum" 2018 Jansen, Wieneke, L.
De la circulation des livres à la circulation des notions, le cas de Johannes Verhoek, traducteur néerlandais de Roger De Piles 2018 Prigot, Aude
Aux ignorants du "beau mot de patroüillis" : Charles-Antoine Coypel et la question du vocabulaire 2018 Prigot, Aude
˜L'œabsence des mots : l'échec de la théorie académique face aux genres "hybrides" 2018 Schneider, Marlen
Pour une étude comparée de la théorie de l'art et de la théorie de l'image au regard de la seconde scolastique 2018 Dekoninck, Ralph
Circulating words, generating concepts : Bellori's "Idea" and its ties to the academy and the studio 2018 Oy-Marra, Elisabeth
Art books and their readers 2018 Hurley, Cecilia
˜Theœ art of translating foreign art terms 2018 Kern, Ulrike
Des "Observations sur la peinture" de Charles-Alphonse Dufresnoy aux "Remarques" de Roger De Piles : continuité ou rupture? 2018 Heck, Michèle-Caroline
Alle Artikel auflisten