Haben Sie Wiener Kunst im Hause? zur Bedeutung des Farbholzschnitts in der Wiener Moderne = Do you have "Viennese art in your home?" : the significance of the colour woodcut in Viennese modernism = Avez-vous de l'art viennois à la maison? : l'importance de la gravure sur bois en couleur dans l'art moderne viennois

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Kunst für alle / edited by Tobias G. Natter, Max Hollein, Klaus Albrecht Schröder ; Übersetzung English translation: Jane Michael, Munich, Michael Scuffil, Leverkusen; traduction française: Denis-Armand Canal, Paris
1. Verfasser: Matzner, Alexandra (VerfasserIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:ger
Veröffentlicht: 2016
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Titel Jahr Verfasser
Verwandte Techniken : = Related techniques = Techniques apparentées 2016 Wagner, Saskia
Haben Sie Wiener Kunst im Hause? : zur Bedeutung des Farbholzschnitts in der Wiener Moderne = Do you have "Viennese art in your home?" : the significance of the colour woodcut in Viennese modernism = Avez-vous de l'art viennois à la maison? : l'importance de la gravure sur bois en couleur dans l'art moderne viennois 2016 Matzner, Alexandra
˜Dieœ Blüte des Farbholzschnitts in Wien um 1900 : Meilensteine und Vielfalt seiner Entwicklung = ˜Theœ golden age of colour woodcuts in Vienna around 1900 : the milestones and diversity of their development = ˜L'œapogée de la gravure sur bois en couleur à Vienne vers 1900 : jalons et diversité de son développement 2016 Natter, Tobias G.
"Da bilden wieder die Japaner die Brücke" : der japanische Farbholzschnitt in Wien um 1900 = "It is the Japanese who are building the bridge once more" : the Japanese colour woodcut in Vienna around 1900 = "Là encore, les Japonais font le pont" : l'estampe japonaise à Vienne vers 1900 2016 Wieninger, Johannes
˜Derœ Hofmaler, der Holzschneider und der Drucker : zur Praxis des Farbholzschnitts = ˜Theœ painter, the woodcutter and the printer : on the praxis of the colour woodcut = ˜Leœ peintre, le graveur et l'imprimeur : pratique de la gravure sur bois en couleur 2016 Wagner, Saskia
"Wiener Kunst im Hause" und die Gesellschaft für vervielfältigende Kunst : = "Viennese art in your home" and the Gesellschaft für vervielfältigende Kunst = "De l'art viennois dans la maison" et la Gesellschaft für vervielfältigende Kunst 2016 Knacker, Katharina
"Derbe Holzschnitte" und raffinierte Flächenkunst : die Vielfalt 1900 bis 1910 = "Rough woodcuts" and sophisticated two-dimensional art : the diversity (1900-1910) = "Bois gravés grossiers" et raffinement des aplats : le diversité (1900-1910) 2016 Knacker, Katharina
Popularisierung der Kunst : die Jahreskalender = Popularising art : the calender = ˜Laœ popularisation de l'art : le calendrier 2016 Wagner, Saskia
Ver sacrum : die Kunstzeitschrift der Secession als "Tummelplatz für die graphischen Künste" = Ver sacrum : the art magazine of the Secession as the "playground for the graphic arts" = Ver sacrum : la revue artistique de la Sécession, "cour de récréation des arts graphiques" 2016 Knacker, Katharina
Alle Artikel auflisten