L' apport des traductions de l'italien dans la dynamique du récit de chevalerie (1490-1550)
Thèse soutenue en co-tutelle. - Texte remanié de: Thèse de doctorat : Univ. Paris 4 et Georg-August-Univ. Göttingen, Allemagne : 2012. Titre de soutenance: Montorsi, Francesco: Lectures croisées : étude sur les traductions des récits chevaleresques en France et en Italie autour de 1500
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | fre |
Veröffentlicht: |
Paris
Classiques Garnier
2015
|
Schriftenreihe: | Recherches littéraires médiévales
19 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Thèse soutenue en co-tutelle. - Texte remanié de: Thèse de doctorat : Univ. Paris 4 et Georg-August-Univ. Göttingen, Allemagne : 2012. Titre de soutenance: Montorsi, Francesco: Lectures croisées : étude sur les traductions des récits chevaleresques en France et en Italie autour de 1500 |
---|---|
Beschreibung: | Bibliogr. p. 379-416 |
Beschreibung: | 432 Seiten 24 cm |
ISBN: | 9782812449420 978-2-8124-4942-0 9782812449437 978-2-8124-4943-7 |