Empathie und Distanz zur Bedeutung der Übersetzung aktueller Literatur im interkulturellen Dialog

Bei vielen Germanisten, die an interkulturellen Fragen interessiert sind, nimmt seit jeher die Übersetzung – und hier auch die literarische Übersetzung – einen zentralen Platz ein in der Beschreibung ihrer relevanten Gegenstände. Daher setzt sich der Band zum Ziel, interkulturelle Probleme der Übers...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Hess-Lüttich, Ernest W. B. (BerichterstatterIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:ger
Veröffentlicht: Frankfurt am Main u.a. Lang 2009
Schriftenreihe:Cross cultural communication 18
Publikationen der Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik (GIG) 13
Schlagworte:
Online Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!