Šimmūš haz-zemannīm, ha-aspeq-ṭīm we-had-derākīn ba-lahag hā-'ibrī haj-jerūšalnī
[Auch m.arab.u.engl.Tit.:](Mūsā Biyāmentā. Isti'māli al-fī'l fi tarkb̄ al-lahǧa al-'arabīya al-muqaddasīya. The use of tenses, aspects and moods in the Arabic dialect of Jerusalem.)<br>Jerusalem: Bureau of Adviser on Arab Affairs, Prime
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | UnknownFormat |
Sprache: | heb |
Veröffentlicht: |
1964
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | [Auch m.arab.u.engl.Tit.:](Mūsā Biyāmentā. Isti'māli al-fī'l fi tarkb̄ al-lahǧa al-'arabīya al-muqaddasīya. The use of tenses, aspects and moods in the Arabic dialect of Jerusalem.)<br>Jerusalem: Bureau of Adviser on Arab Affairs, Prime Mi-nister's Office 1964. XI,19,601,2,XIII S. 4 [hebr.]<br>Mit Einl. in engl. Sprache.<br>Phil.Diss. Jerusalem 1958. |
---|