L'autrement-cadré du verbe français et russe "faire", "prendre", locutoires avec leurs équivalences

Nous assistons à une variation à l'infini dans les deux langues. Côté français, le verbe des locutions demeure la plupart du temps le même : seul le complément change. Côté russe, changent les deux, le verbe comme le complément. Le verbe se modifie ici au point qu'il se fait apte à s'...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Lobačev, Boris Z. (VerfasserIn)
Format: UnknownFormat
Sprache:fre
Veröffentlicht: Paris L'Harmattan 2022
Schlagworte:
Online Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!